Бюро переводов или фрилансер? Кому доверить перевод

Автор: Vladislav
24.08.2017 11:27

В современном мире бизнес развивается сумасшедшими темпами. Коммуникация между людьми достигла предела. Люди из разных стран сотрудничают друг с другом в разных отраслях, компании открывают представительства за рубежом. Соответственно, вырос спрос на услуги перевода. Предпринимателям проще обратиться за помощью в специализированное агентство, нежели брать в штат переводчика. Им хочется сконцентрироваться на ведении бизнеса и не отвлекаться на посторонние дела. Они могут обратиться в бюро переводов или воспользоваться услугами фрилансера. Кого же выбрать?

Преимущества каждого из вариантов

Услуги частного переводчика обойдутся дешевле по сравнению с организацией. Ведь происходит прямое сотрудничество заказчика с исполнителем без посреднической компании. Единственный вопрос возникает по поводу качества. Ведь не секрет, что переводчики имеют специализацию. А может так случиться, что фрилансеру придется перевести текст незнакомой ему тематики. Либо заказчику понадобился срочный перевод объемного документа. Частный специалист просто физически не справится с этой задачей. Так как не обладает ресурсом. В таком случае единственное решение – сотрудничать с бюро переводов.

В переводческих компаниях достаточно гибкая ценовая политика. К тому же в большинстве случаев они гарантируют качество. Вообще говоря, в 99 из 100 случаев качество соответствует стоимости. Заказчики должны это понимать.

Кроме того, авторитетные агентства серьезно подходят к набору сотрудников, отбирая самых квалифицированных кадров. Все переводчики проходят жесткий отбор. Каждый из них имеет лингвистическое образование. Кроме того, многие из них продолжают совершенствовать свои навыки, проходя курсы повышения квалификации и получая соответствующие сертификаты.

В профессиональном агентстве трудятся переводчики различной специализации. Это означает, что они имеют опыт работы со многими тематиками: экономика, медицина, юриспруденция, реклама и т.д. Помимо всего прочего в их штате есть редакторы, корректоры, дизайнеры, верстальщики, переводчики-носители, технические консультанты. Соответственно, эти компании предоставляют широкий спектр услуг. Например, здесь можно заказать нотариальное заверение, проставить апостиль, пройти консульскую легализацию. Для клиента это очень удобно. Так как ему достаточно сотрудничать с одной компанией для решения всех своих проблем.

Печать
 

Читайте статьи по теме

Рассвет.ТВ (видео)




Смотреть другие видео/новости…

ЧИТАЙТЕ "КУРС ДНЯ"

МЕСТО ДЛЯ ВАШЕЙ РЕКЛАМЫ

Голосование

Как преодолеть финансовый кризис?